Rabu, 05 Februari 2014

Lirik Lagu JKT48 Higurashi No Koi

Tempat dimana serangga berbunyi 
Apakah engkau mengetahuinya 
Di dahan pepohonan taman yang 
Mulai berubah menjadi gelap
Diriku yang kau kira hanya teman 
Walau menangis disini sendiri 
Tidak pernah dirimu sadari 
Oh pengalaman yang menyedihkan
Sebelum musim ini usai dan berganti 
Ku kan terbang ke suatu tempat 
Berada di sampingmumembuatku tersiksa 
Cinta yang hanya sementara
Diriku mungkin mungkinmungkin 
Tersesat di hutan 
Dalam hati ini 
Diriku mungkin mungkin mungkin 
Setidaknya tengok dan lihat kesini 
Tak terungkapkan dalam kata 
Summer ke enam belas
Jikalau nanti diriku tak ada 
Tempat ini pun kan menjadi sepi 
Hal yang dulu selalu terdengar 
Higurashi langit yang jauh
Hari esok berbeda dengan hari ini 
Akan selalu terasa sepi 
Dulu aku berharap kaumenemukannya
 Cinta kecil yang satu arah
Sendiri mungkin mungkinmungkin 
Oh teramat singkat kehidupan ini 
Sendiri mungkin mungkin mungkin 
Ingatlah kembali pernah ada rasa 
Aku suka pada dirimu 
Summer ke enam belas
Diriku mungkin mungkinmungkin 
Tersesat di hutan 
Dalam hati ini 
Diriku mungkin mungkin mungkin 
Setidaknya tengok dan lihat kesini 
Tak terungkapkan dalam kata 
Higurashi no Koi

Sabtu, 04 Januari 2014

Lirik Lagu JKT48 Manatsu No Sounds Good

Sambil melepas
Luaran baju renang kau
Minta dioleskan sun oil di punggung lalu berbaring
Perkataanmu yang menantang itu bagai
Semerbak aroma , yang terasa manis

Laut dan langit
Biru bagaikan bertepi
Terasa sama seperti hubungan ini

Meskipun cakrawala
Bertemu dan menyatu
Yang saat ini engkau bagiku hanya adik kecil yang manja

[Reff]
Musim Panas Sounds Good
Sambil membisikannya
Ketahap yang berikutnya ku ingin lanjutkan kurikulum dari cinta
Suara Ombak! Sounds Good
Hati ini bergemuruh
Aku ingin lebih serius dari tahun lalu

Yes!!!

Kamu yang sedang
Berjemur di pasir pantai
Kaupun kutinggalkan dan pergi berenang
Seorang diri

Serta ciuman
Darimu yang tiba-tiba
Itu terasa
Sangatlah asing

Pemandangan yang sedari tadi kulihat
Bahkan udara rasanya telah berubah
Langit dan lautan, pun saling berhadapan
Saling memperlihatkan, kilauan biru
Yang dimilki mereka

[Reff]
Tepi Pantai Good Jobs
Orang yang aku suka
Selalu sedih terasa tak dapat berucap kau ada terlalu dekat
Pemicunya Good Jobs
Sekarang ku bisa jujur
Merentangkan tangan inilah musim untuk mencinta

[[Intro]]

[Reff]
Musim Panas Sounds Good
Sambil membisikannya
Ketahap yang berikutnya ku ingin lanjutkan kurikulum dari cinta
Suara Ombak! Sounds Good
Hati ini bergemuruh
Aku ingin lebih serius dari tahun lalu

Musim Panas Sounds Good
Ku menyukaimu
Suara Ombak! Sounds Good
Tersampaikan juga
Tepi Pantai Good jobs
Ku menyukaimu
Pemicunya Good jobs
Waktunya sangat pas

Musim Panas Sounds Good...

Lirik Lagu JKT48 Tsundere

Saat mata bertatapan, Awas, Awas
Seakan tak peduli, cuek, cuek!
Apabila kau sok kenal, minggir-minggir
Jangan panggil Aku seenaknya saja!

Cinta terlalu merepotkan
Hanya dengan satu ciuman
Lebih lebih minta minta lagi
Lebih lebih menjadi serius
Lebih lebih semakin mengikat
Cowok itu
No thank you!

Karna Aku ini tsu undere!
Lupakanlah mata dingin ini!
Di dalam hati Aku selalu
Ingin bermanja manja deree deree!
Karna Aku ini tsundere!
Ku sembunyikan sisi lemahku
Sendirian pun Aku bisa hidup
Pada penampilan Tsuun Tsuun
Kepribadian gandaku cintai sajalah

Kata kata manis itu tak mungkin!
Itu membikin ku sangat kesal!
Melihat dari atas NO NO!
Menyebalkan adalah bawain lahir

Karnanya.. itu melelahkan
Untuk diriku yang kedua…
Pasti, pasti, dengan sepenuh hati…
Pasti, pasti akan merasa sedih…
Pasti, pasti kan langsung mengejarnya…
Sebenarnya
Hold me tight!

Tak kan bisa sembuh Tsu undere!
Biar pukul cambuk tak terlihat
Kompleksitas anak perempuan
Ku ingin dimengerti pelan pelan!
Tak kan bisa sembuh Tsu undere!
Ingin dipeluk tapi Aku tahan,
Kalau ku suka artinya kalah
Malu pada orang Tsuun Tsuun!
Kesombongan diriku ini, patahkanlah

Seketika Aku pun teringat
Diriku yang mbersikap bodoh
Katanya sudah berbuat seperti itu
Katanya sudah bilang seperti ini
Katanya SMS seperti itu
Ah, tidakk
Oh my god!


Karna Aku ini tsu undere!
Lupakanlah mata dingin ini!
Di dalam hati Aku selalu
Ingin bermanja manja deree deree!
Karna Aku ini tsundere!
Ku sembunyikan sisi lemahku
Sendirian pun Aku bisa hidup
Pada penampilan Tsuun Tsuun
Kepribadian gandaku cintai sajalah


Kesombongan diriku ini, tolong patahkanlah

Lirik Lagu JKT48 Takeuchi shenpai

Dari ruang kelas (tick tack)
Memandang jendela
Menunggu mentari senja
Sendiri.. Diriku.. (tick tack tick tack)
Kesebelasan bola,
Bila sudah gelap,
Menyelesaikan latihan
Akhirnya bertemu
(Tick tack tick tack love)

Temen dekat sekalipun tak mengetahui (just secret)
Yang sengaja berputar jauh
Kita berdua bersama
Pulang dari sekolah…

Love you…
Dirimu kakak kelasku (Love me!) (Hold me!)
Dua tahun di atas ku
Dada ku berdebar debar,
Sambil terus bergandengan tangan

Love you…
Dirimu kakak kelasku (Love me!) (Hold me!)
Diriku menyukaimu (Kiss me!)
Ekspresi yang malu malu,
Bagaikan lebih muda dariku
Terkenal di antara gadis di sekolah kita

Beberapa saat, (tick tack)
Setelah valentine,

Ku berikan coklat sebagai tanda terima kasih,
(Tick tack tick tack love)

Saat pergi ke Universitas
Di Jakarta…(so sad)
Meskipun perginya masih lama,
Nanti Aku sendirian menjadi khawatir

Love you…
Dirimu kakak kelasku (Love me!) (Hold me!)
Kakak kelas milikku saja (Kiss me!)
Di mimpipun Aku lihat hari yang membahagiakan in

Love you…
Dirimu kakak kelasku (Love me!) (Hold me!)
Senior yang ku kagumi (Kiss me!)
Berjalanpun di sampingmu
Inilah momen cinta pertama
Setelah kelulusanpun,
Tidak akan terlupa

Love you…
Dirimu kakak kelasku (Love me!) (Hold me!)
Dua tahun di atas ku
Dada ku berdebar debar,
Sambil terus bergandengan tangan

Love you…
Dirimu kakak kelasku (Love me!) (Hold me!)
Diriku menyukaimu (Kiss me!)
Ekspresi yang malu malu,
Bagaikan lebih muda dariku
Terkenal di antara gadis di sekolah kita

Lirik Lagu JKT48 Switch

Love is the switch
Di ujung jemari tanganmu,
Love is the switch
Perasaan sebenarnya
Love is the switch
Cobalah untuk mencari
Dan sesuatu pasti akan berubah

Love is the switch
Di balik semua kataku
Love is the switch
Debar yang makin kuat
Love is the switch
Ini bukti dari cinta
Helaan nafas pun tak tertahankan

Tubuh ini tidak akan pernah bisa berbohong
Ia menginginkan
Dirimu dapat melihat semuanya

You touch me
Kuperbolehkan dirimu tuk menekan tombol cinta
Sisi lain dari diriku pun muncul
Daripada berpandangan ciumlah Aku
Sentuhlah kulitku
Sekarang pintupun terbuka

Love is the truth
Peluk erat diriku ini
Love is the truth
Kenyataan tersembunyi

Love is the truth
Cobalah untuk mencari
Jawabannya ada di dalam naluri

Hati ini selalu memasang dinding pelindung,
Seperti bersikap keras
Sebenarnya takut akan terluka

Set me free
Bila kau memberi tahu tombol dari cinta itu
Kamu yang tak berani pun bahagia
Ya, hidup ini memang sangat menyenangkan
Lupakan segalanya
Rasakan momen ini

You touch me
Kuperbolehkan dirimu tuk menekan tombol cinta
Sisi lain dari diriku pun muncul
Daripada berpandangan ciumlah Aku
Sentuhlah kulitku
Sekarang pintupun terbuka

Love is the switch
Di ujung jemari tanganku,
Love is the switch
Perasaan sebenarnya
Love is the switch

Cobalah untuk mencari
Dan sesuatu pasti akan berubah

Love is the switch
Dengan kesempatan apapun
Love is the switch
Terlahir kembali
Love is the switch

Lirik Lagu JKT48 Summer Love Sounds Good

Dressed up for a swim
Suddenly you took off your shirt
Asked me for sunblock and rub it to your back lying on the sand
Those bold words you said felt like an aromatic scent
They're bringing back to me all my sweet memories

The sky and blue sea don't know where they end or begin
You could say the same of this relationship we're in
Even though the horizon and the sea become as one
I'm still like you said before
"You are nothing more than a spoilt little kid sister"

Summer Love Sounds Good!
Whisper it into my ear
I want you to come on over
Take me to the next year of my curriculum in love
Tidal Wave Sounds Good!
My heart beats with a massive roar
Now I want so much more
Let's go deeper than what we did before

You lay on the sand bathing on sun rays for your tan
I left you there alone and went out on my own to swim in the sea
Just before I go suddenly you are kissing me
The next thing I know my mouth is salty

Instantly I know that somehow my world has now changed
Things are different now not even the air feels the same
Now the sky and the sea at last they come together
Took a while but finally both of them can see
They are as blue as each other

Hey Coastline Good Job!
You are the boy that I like
What I felt always made me cry so I kept it inside
Because you were too close to me
Hey Fortune Good Job!
Now I can tell you everything
Spread your arms out like wings
This is the season for falling in love

Summer Love Sounds Good!
Whisper it into my ear
I want you to come on over
Take me to the next year of my curriculum in love
Tidal Wave Sounds Good!
My heart beats with a massive roar
Now I want so much more
Let's go deeper than what we did before

Summer Love Sounds Good!
You know it's you I like
Tidal Wave Sounds Good!
I said what's on my mind
Hey Coastline Good Job!
You know it's you I like
Hey Fortune Good Job!
This is the perfect time

Lirik Lagu JKT48 Run Run Run

Dia pasti menunggu
Menghadap di depan stasiun
Di tempat yang seperti biasa
Dan sambil melihat jam,
Dia pasti sedang mencari
Jawaban di tengah keramaian

Pastinya cinta
Ia berikan
Katanya,
“Beri tahu perasaan mu”

Larilah! Diriku dengan sekuat tenaga
Saat nya turun dari bus di kemacetan
Larilah! Diriku demi cinta ini,

Menyebrangi jalan
Hembusan nafas yang masa muda

Cinta itu kapanpun
Selalu tidak terduga
Keberlanjutan yang tak wajar
Daripada dirimu yang sepertinya kan menunggu
Lebih baik ku menunggumu…

Perasaanku
Tlah ku tentukan
Ku ingin mengatakan,
“Aku bersedia…”

Bagaikan sang angin
Ku ingin terbang pergi dari tempat ini
Mewujudkan lamunan mu
Bagaikan sang angin
Satu arah lurus
Sampai Aku tak kuat
Rasa cinta membuat bergetar

Larilah! Diriku dengan sekuat tenaga
Saat nya turun dari bus di kemacetan
Larilah! Diriku demi cinta ini,
Menyebrangi jalan
Hembusan nafas yang masa muda